YouTube Adiciona Dublagem Multilíngue a Vídeos: Um Salto Revolucionário nas Mídias Sociais
Procurando nosso Leitor de Texto para Fala?
Destaques em
O YouTube, uma das principais plataformas de mídia social, lançou um recurso revolucionário - dublagem multilíngue para vídeos do YouTube. Esta melhoria marca...
O YouTube, uma das principais plataformas de mídia social, lançou um recurso revolucionário - dublagem multilíngue para vídeos do YouTube. Esta melhoria marca uma mudança significativa para criadores de conteúdo e audiências em todo o mundo.
A introdução da dublagem multilíngue significa que um vídeo do YouTube pode agora ter múltiplos idiomas. Esta funcionalidade ajuda os criadores a alcançarem audiências internacionais que podem interagir com seu conteúdo em seus idiomas nativos. Este recurso estava inicialmente disponível para um pequeno grupo de criadores como parte de um grupo de teste, mas agora está sendo disponibilizado para criadores elegíveis através do Creator Studio.
Um dos grandes influenciadores que testou este recurso foi Jimmy Donaldson, conhecido como MrBeast no YouTube. Seus vídeos foram dublados em vários idiomas como espanhol e português, visando audiências em países como México e Índia. De acordo com o Hollywood Reporter, o tempo de visualização no canal principal do MrBeast aumentou após o uso deste recurso, ilustrando sua eficácia.
Com o recurso de áudio multilíngue, os criadores de conteúdo podem adicionar diferentes faixas de áudio aos seus vídeos. Os espectadores podem escolher seu idioma preferido entre as opções disponíveis, melhorando sua experiência de visualização. Antes, os criadores de conteúdo tinham que criar canais separados ou enviar diferentes versões do mesmo vídeo para falantes de idiomas estrangeiros, mas este recurso simplifica o processo, eliminando a necessidade de canais adicionais.
Desativar a dublagem também é um processo simples. Ao assistir a um vídeo dublado no YouTube, você pode voltar para o idioma não primário do vídeo selecionando a faixa de áudio original nas opções. Este recurso oferece flexibilidade, permitindo que os espectadores alternem entre o áudio dublado e o áudio original conforme sua preferência.
Então, por que os vídeos do YouTube são dublados? O YouTube introduziu a dublagem para aumentar a acessibilidade de seu conteúdo. Com a adição de faixas de áudio multilíngues, a plataforma visa maximizar o engajamento atendendo a um público diversificado. Como observa o Hollywood Reporter, esta é uma iniciativa inspirada por grandes provedores de conteúdo como Amazon e Netflix, que oferecem dublagem multilíngue para muitos de seus vídeos e programas populares.
Uma distinção significativa a entender é a diferença entre dublagem e legendagem. Enquanto ambos servem para traduzir conteúdo, a dublagem envolve substituir o áudio original por uma versão traduzida. Em contraste, a legendagem fornece traduções escritas na parte inferior da tela. As legendas exigem que o público leia enquanto assiste, enquanto a dublagem permite que os espectadores ouçam o conteúdo em seu idioma preferido, melhorando a qualidade geral do áudio.
Para complementar este novo recurso, o YouTube também atualizou sua ferramenta de edição de legendas, facilitando para os criadores a adição de legendas precisas em diferentes idiomas. As ferramentas de áudio multilíngue e legendas combinadas permitirão que os criadores ampliem consideravelmente seu alcance.
A seguir estão os 8 principais softwares ou aplicativos que ajudam na criação de vídeos dublados:
- Speechify Dubbing: Speechify Dubbing permite que você duble facilmente seu vídeo em 2+ idiomas. Basta enviar seu vídeo, escolher seu idioma e clicar em Dub. É isso.
- Adobe Audition: Renomado pela produção de áudio, é excelente para gravar e editar áudio dublado.
- Audacity: Uma plataforma gratuita e de código aberto que oferece uma variedade de ferramentas de edição de áudio, perfeita para iniciantes e profissionais.
- ChatGPT: Uma ferramenta baseada em IA da OpenAI, capaz de gerar roteiros traduzidos, facilitando o processo de dublagem.
- iMovie: Para usuários da Apple, esta é uma ferramenta abrangente para edição de vídeo e adição de áudio dublado.
- VoiceOver: Um aplicativo popular de narração que oferece uma variedade de vozes em diferentes idiomas.
- VideoDubber: Uma plataforma de dublagem automatizada que oferece traduções em vários idiomas.
- Fiverr: Não é um software, mas uma plataforma para contratar artistas de voz profissionais para dublagem em vários idiomas.
- Sonic Localization: Especializada em localização de videogames, também é ótima para dublagem de vídeos.
A dublagem multilíngue alinha o YouTube com outras plataformas como Netflix, Amazon e até mesmo TikTok, que oferecem recursos multilíngues semelhantes. Conforme relatado por Musk, o CEO da Tesla e um influenciador de tecnologia, este movimento do YouTube é um passo em direção à inclusão global nas mídias sociais.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman é um defensor da dislexia e o CEO e fundador da Speechify, o aplicativo de leitura em voz alta número 1 do mundo, com mais de 100.000 avaliações de 5 estrelas e ocupando o primeiro lugar na App Store na categoria Notícias e Revistas. Em 2017, Weitzman foi incluído na lista Forbes 30 Under 30 por seu trabalho em tornar a internet mais acessível para pessoas com dificuldades de aprendizagem. Cliff Weitzman já foi destaque em EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, entre outros meios de comunicação de destaque.