Social Proof

動画を翻訳する方法:動画ローカライズの究極ガイド

SpeechifyはAIボイスオーバージェネレーターのナンバーワンです。リアルタイムで人間のような高品質のボイスオーバー録音を作成します。テキスト、ビデオ、解説など、どんなスタイルでもナレーション可能です。

私たちの テキスト読み上げリーダーをお探しですか?

掲載メディア

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
この記事をSpeechifyで聴く!
Speechify

動画を翻訳してグローバルな視聴者に届け、言語の壁を越えたいと思ったことがあるなら、ここがその場所です。この包括的な...

動画を翻訳してグローバルな視聴者に届け、言語の壁を越えたいと思ったことがあるなら、ここがその場所です。この包括的なガイドでは、字幕やボイスオーバーから、最適なツールまで、動画翻訳のあらゆる側面を探ります。

翻訳とは何か?

動画の翻訳とは、動画ファイル内の音声またはテキストコンテンツをある言語から別の言語に変換するプロセスを指します。これには、字幕、吹き替え音声、さらには画面上のテキストやグラフィックも含まれます。

動画翻訳のトップ10の活用例:

  1. グローバル市場への拡大
  2. ソーシャルメディアでの幅広い視聴者とのエンゲージメント
  3. 多言語のチュートリアルや教育コンテンツの提供
  4. 障害を持つ人々へのアクセシビリティの向上
  5. 非英語検索クエリでのSEO対策の強化
  6. 異なる地域向けのビデオゲームやアニメーションのローカライズ
  7. 動画コンテンツを通じた多言語のカスタマーサポートの提供
  8. 多様な顧客層への製品やサービスのマーケティング
  9. ポッドキャストやビデオインタビューの翻訳で幅広い視聴者に届ける
  10. 異なる言語背景を持つ人々と文化的コンテンツを保存し共有する

動画を即座に翻訳するには、次のステップを実行します:

  1. 動画翻訳ツールまたはサービスを選択します。
  2. 動画ファイルをアップロードするか、動画のリンクを提供します。
  3. 翻訳の対象言語を選択します。
  4. 自動字幕生成やボイスオーバーの設定をカスタマイズします。
  5. 翻訳された動画をダウンロードするか、メールで受け取ります。

翻訳の力:

なぜ動画を翻訳する必要があるのでしょうか?それは、より広い視聴者にリーチし、言語の壁を越え、異なる文化背景を持つ人々とつながるためです。特に、グローバル展開を目指す企業やコンテンツクリエイターにとって重要です。

すべての動画に声を:

動画にボイスオーバーを追加するには、次のステップを実行します:

  1. ボイスオーバー用のスクリプトを作成または翻訳します。
  2. 声優またはテキスト読み上げツールを選択します。
  3. 選択したツールを使用してボイスオーバーを録音または生成します。
  4. 動画編集ソフトを使用してボイスオーバーを動画コンテンツと同期させます。
  5. レビューを行い、必要に応じて調整を行います。

YouTube動画翻訳ツール:

YouTube動画を翻訳するには、YouTubeの自動翻訳機能のような無料ツールや、Veedのような有料サービス、またはプロの翻訳サービスを利用できます。これらのツールを使用すると、翻訳された字幕を生成またはアップロードし、動画と同期させ、字幕の外観をカスタマイズすることも可能です。

スペイン語から英語へ瞬時に:

スペイン語の動画を正確に英語のテキストに翻訳するには、次のステップを実行します:

  1. スペイン語から英語への翻訳をサポートする翻訳ツールまたはサービスを選択します。
  2. 動画ファイルをアップロードするか、動画のリンクを提供します。
  3. 英語を対象言語として選択します。
  4. 字幕の外観やボイスオーバーオプションをカスタマイズします。
  5. 翻訳されたテキストをダウンロードするか、メールで受け取ります。

YouTube多言語マジック:

YouTube動画を別の言語に翻訳するには、次のステップを実行します:

  1. 動画をダウンロードするか、リンクを通じてアクセスします。
  2. 翻訳ツールまたはサービスを選択します。
  3. 動画ファイルをアップロードするか、リンクを提供します。
  4. 翻訳の対象言語を選択します。
  5. 設定をカスタマイズし、翻訳された動画をダウンロードします。

Google翻訳:あなたの万能翻訳ツール:

Google翻訳は、テキスト、画像、ビデオ、ウェブサイトを翻訳できる多機能なツールです。ビデオの場合、テキストや音声を抽出し、Google翻訳で翻訳してから、ビデオ編集ソフトを使ってビデオに同期させることができます。

ビデオ翻訳のメリットとデメリット:

ビデオを翻訳する利点には、より広い視聴者にリーチできること、言語の壁を克服できること、SEO対策を強化できることが含まれます。

デメリットには、翻訳の不正確さの可能性、プロの翻訳サービスの費用、ビデオを正確に翻訳するために必要な時間と労力が含まれます。

Speechify AIダビングを試す

価格: 無料でお試し可能

ビデオとコンテンツのローカライズに最適なAIダビング。まるで魔法のように、数回のクリックで20以上の言語でビデオを聞くことができます。既存のビデオを取り込み、AIを使って自動的に他の言語にダビングします。高価なプロセス、機材、タレントは不要です。世界中のほぼ誰にでもビデオを瞬時にアクセス可能にする、最先端のAIダビングアプリです。

主な特徴

  1. 学習曲線ゼロ: 誰でもビデオをアップロードし、翻訳したい言語を選ぶだけです。
  2. 人間のような声: Speechifyダビングは、最もリアルな声とネイティブのようなアクセントを持っています。
  3. チームに最適: Speechify Studioに統合され、AIダビングは他の製品(ボイスオーバー、AIアバターなど)とシームレスに連携します。

無料で Speechify AIダビング を試してみてください!

よくある質問

ビデオ全体を翻訳するにはどうすればいいですか?

オンラインビデオ翻訳ツールやプロの翻訳サービスを利用してください。

ビデオを英語に翻訳する方法はありますか?

はい、英語翻訳をサポートする翻訳ツールやサービスを利用してください。

Googleはビデオを翻訳できますか?

はい、テキストや音声を抽出してGoogle翻訳を使用してください。

ビデオをテキストに翻訳する方法はありますか?

はい、トランスクリプションサービスやツールを利用してください。

ビデオを自動的に翻訳するにはどうすればいいですか?

自動翻訳機能を持つツールやサービスを利用してください。

ビデオの言語を検出するにはどうすればいいですか?

翻訳または言語検出ツールを利用してください。

ビデオをスペイン語に翻訳するにはどうすればいいですか?

スペイン語翻訳をサポートする翻訳ツールやサービスを利用してください。

Cliff Weitzman

クリフ・ワイツマン

クリフ・ワイツマンはディスレクシアの提唱者であり、世界で最も人気のあるテキスト読み上げアプリ「Speechify」のCEO兼創設者です。このアプリは10万件以上の5つ星レビューを獲得し、App Storeのニュース&雑誌カテゴリーで1位にランクインしています。2017年には、学習障害を持つ人々にインターネットをよりアクセスしやすくする取り組みが評価され、Forbesの30 Under 30に選ばれました。クリフ・ワイツマンは、EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashableなどの主要メディアで取り上げられています。