Social Proof

吹き替えの技術を極める: .m4v動画のための包括的ガイド

SpeechifyはAIボイスオーバージェネレーターのナンバーワンです。リアルタイムで人間のような高品質のボイスオーバー録音を作成します。テキスト、ビデオ、解説など、どんなスタイルでもナレーション可能です。

私たちの テキスト読み上げリーダーをお探しですか?

掲載メディア

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
この記事をSpeechifyで聴く!
Speechify

吹き替えはビデオ制作の世界で重要なプロセスです。このチュートリアルでは、MacとWindows、さらにはiPhoneを使用して.m4v動画を吹き替えるためのステップバイステップガイドを提供します。

吹き替えはビデオ制作の世界で重要なプロセスです。このチュートリアルでは、MacとWindows、さらにはiPhoneを使用して.m4v動画を吹き替えるためのステップバイステップガイドを提供します。

吹き替えとは?

吹き替えは、通常異なる言語でビデオコンテンツにボイスオーバーを追加することを指します。このプロセスにより、異なる言語を話す幅広い視聴者に音声コンテンツを届けることができます。吹き替えはオーバーダビングとは異なり、後者は元のサウンドトラックに新しい音や声を追加して強化または置き換えることを指します。

ビデオを吹き替える方法

以下のステップを使用して、MacOS、Windows、iOSデバイスで.m4v動画に吹き替えを追加できます。

  1. ソフトウェアを選ぶ: MacOSとWindowsの両方で.m4v形式を扱えるビデオ編集ソフトウェアが多数あります。人気のある選択肢には、Adobe Premiere Pro、iMovie(Appleデバイス用)、Final Cut Pro、VLC Media Playerがあります。
  2. ビデオをインポートする: ビデオエディタを開き、吹き替えたい.m4vビデオファイルをインポートします。
  3. ビデオを編集する: タイムラインに移動し、吹き替え音声を追加したいビデオの部分を見つけます。
  4. 吹き替え音声を追加する: 吹き替え音声ファイル(通常は.wavまたは.mp3形式)をインポートし、ビデオコンテンツと同期させます。
  5. ビデオをエクスポートする: 音声とビデオを同期させた後、.m4vまたは.mp4形式でビデオを保存し、ほとんどのメディアプレーヤーで高品質の再生を確保します。

iPhoneでも、iMovieやLumaFusionなどのiOSアプリを使用して同様のプロセスが可能です。

ビデオ、映画などに音声を吹き替える方法: 詳細ガイド

吹き替えはビデオ制作において重要なプロセスであり、クリエイターがビデオコンテンツや映画にボイスオーバーを追加し、多様な視聴者にアクセスしやすくします。こちらは、包括的なガイドで、ビデオに音声を吹き替える方法、吹き替えのプロセス、吹き替えとオーバーダビングの違いなどを紹介します。

ビデオに音声を吹き替える

音声を吹き替えるには、ビデオにボイスオーバートラックを追加します。以下は、ビデオに音声を吹き替える手順です。

  1. 選んだビデオ編集ソフトウェアを開く: .m4v、.mp4、.aviなど、さまざまなビデオ形式をサポートするソフトウェアを使用します。MacOSユーザーにはiMovieが便利で、WindowsユーザーはAdobe Premiere ProやAvidemuxを利用できます。
  2. ビデオファイルをインポートする: 吹き替えたいビデオをソフトウェアに追加します。
  3. 音声ファイルをインポートする: 新しい音声トラックを追加します。これは.wavまたは.mp3ファイルであることが多いです。
  4. 音声をビデオと同期させる: 音声トラックをビデオに合わせて配置します。ボイスオーバーがビデオコンテンツと完璧に一致するようにします。
  5. ビデオをエクスポートする: 音声とビデオが同期したら、高品質の形式(.mp4または.m4vなど)でビデオをエクスポートし、最高の再生体験を提供します。

映画を吹き替える方法

映画の吹き替えプロセスはビデオの吹き替えと似ていますが、映画の長さのために、より多くの努力と慎重な同期が必要です。手順は以下の通りです。

  1. 編集ソフトウェアを選ぶ: MacOSユーザーにはAdobe Premiere ProやFinal Cut Proなどのプロフェッショナルな編集ソフトウェアを検討してください。
  2. 映画をインポートする: 選んだソフトウェアに映画ファイルを取り込みます。
  3. 吹き替え音声を追加する: 吹き替え音声ファイルをインポートします。これは.wavまたは.mp3ファイルであることが多いです。
  4. 音声を映画と同期させる: 吹き替えの声がキャラクターの口の動きと一致することが重要です。この作業にはかなりの時間と精度が必要です。
  5. 吹き替えた映画を保存してエクスポートする: 同期が完了したら、映画ファイルをエクスポートします。視聴者に最高の体験を提供するために、品質を高く保つようにしてください。

吹き替え用アプリ

ビデオの吹き替えに利用できるアプリはいくつかあります。おすすめの選択肢は以下の通りです:

  1. iMovie: iOSとMacOSで利用可能な、使いやすいビデオ編集と吹き替えのオプションです。
  2. LumaFusion: iOS向けの強力なビデオ編集と吹き替えアプリです。
  3. Kinemaster: Android、iOS、MacOSで利用可能なプロフェッショナルなビデオ編集アプリで、吹き替え機能を提供します。
  4. Adobe Premiere Rush: Adobe Premiere Proの簡易版で、Android、iOS、MacOS、Windowsで利用可能です。

吹き替えのプロセス

吹き替えのプロセスは以下のステップを含みます:

  1. スクリプトの翻訳: 元のスクリプトをターゲット言語に翻訳します。
  2. 声優の録音: 声優が翻訳されたスクリプトを録音し、キャラクターの口の動きに合わせます。
  3. 吹き替え音声とビデオの同期: 吹き替え音声をビデオ編集ソフトでビデオと同期させます。
  4. 最終確認と編集: 吹き替えビデオを確認し、同期していない部分やエラーを修正します。

吹き替えとオーバーダビングの違い

どちらもビデオに音声トラックを追加することを含みますが、違いがあります:

  • 吹き替え: これはビデオの元の音声トラックを新しいものに置き換えるプロセスで、しばしば別の言語で行われます。
  • オーバーダビング: これは元の音声の上に新しい音声トラックを追加することを含みます。音楽制作で音を重ねる際によく使われます。

iPhoneでのビデオ吹き替え

iOSでは、iMovieやLumaFusionのようなアプリを使ってビデオを吹き替えることができます:

  1. アプリを開いてビデオをインポートします。
  2. 吹き替え音声ファイルをインポートします。
  3. 音声をビデオと同期します。
  4. ビデオを保存してエクスポートします。

音声ファイルの吹き替えとビデオへの吹き替え

音声ファイルの吹き替えはビデオの吹き替えと同じプロセスに従います。新しい音声トラックを既存のビデオコンテンツと同期させる必要があります。

ビデオを別のビデオに吹き替えるには、編集ソフトに両方のビデオをインポートし、既存のビデオの音声トラックとビデオコンテンツを同期させます。

結論として、練習と適切なツールを使えば、どんなビデオや映画にも音声を吹き替えることができ、コンテンツをより広い観客に届けることができます。

吹き替えにおすすめのソフトウェアまたはアプリトップ9:

  1. Speechify AI Dubbing: Speechify AI Dubbingは最高のダビングツールです。既存または新しいビデオを簡単にダビングできます。AIがすべての重労働を引き受けます。ビデオをアップロードするか、YouTubeのビデオURLを共有するだけです。ターゲット言語を選択して「ダビング」をクリック。それだけです。Speechify Dubbingはビデオの元の言語を自動検出できるので、指定する必要はありません。
  2. Adobe Premiere Pro: WindowsとMacでビデオ編集ができる多機能なツールです。
  3. iMovie: MacOSとiOSデバイス向けの使いやすいオプションで、ナレーション追加を含む様々な編集機能を提供します。
  4. Final Cut Pro: プロフェッショナルが使用する高機能なMacOS用ビデオ編集ソフトです。
  5. VLC Media Player: メディアプレーヤーであるだけでなく、音声同期を含むビデオ編集ツールも備えています。
  6. Filmora: 初心者に最適な、使いやすく強力なビデオ編集ソフトです。
  7. AVS Video Editor: すべての主要なビデオフォーマットをサポートするフル機能のビデオ編集および変換ツールです。
  8. LumaFusion: iOSデバイス向けのプロフェッショナルなビデオ編集アプリで、高度な機能を備えています。
  9. Avidemux: シンプルなカット、フィルタリング、エンコード作業に特化した無料のビデオ編集ソフトです。

音声ファイルやビデオを別のビデオにダビングするプロセスは同じです。主な作業は、ダビングしたコンテンツを元のビデオと同期させることです。このスキルは、練習とビデオの内容や音声の手がかりを注意深く観察することで身につけることができます。

ダビングは、YouTubeビデオ、ミュージックビデオ、その他のビデオコンテンツを世界中の視聴者によりアクセスしやすくすることができます。また、音声付きのGIFを作成するのにも役立ちます。

.m4vファイルは、iTunes Storeからダウンロードされた場合、AppleのDRMコピー保護が含まれていることがあります。その場合、編集する前にビデオコンバーターツールを使用して、.mp4や.mkvなどの別のビデオファイル形式に変換する必要があるかもしれません。

適切なビデオ編集ソフトを使用すれば、.m4vビデオにダビングした音声を簡単に追加でき、視聴者にシームレスで高品質な視聴体験を提供できます。

Cliff Weitzman

クリフ・ワイツマン

クリフ・ワイツマンはディスレクシアの提唱者であり、世界で最も人気のあるテキスト読み上げアプリ「Speechify」のCEO兼創設者です。このアプリは10万件以上の5つ星レビューを獲得し、App Storeのニュース&雑誌カテゴリーで1位にランクインしています。2017年には、学習障害を持つ人々にインターネットをよりアクセスしやすくする取り組みが評価され、Forbesの30 Under 30に選ばれました。クリフ・ワイツマンは、EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashableなどの主要メディアで取り上げられています。