無料ビデオ翻訳:包括的ガイド
私たちの テキスト読み上げリーダーをお探しですか?
掲載メディア
今日のグローバル化したデジタル時代では、ビデオコンテンツが世界中の視聴者に届いています。オンラインユーザーが話す言語の多様性により、...
今日のグローバル化したデジタル時代では、ビデオコンテンツが世界中の視聴者に届いています。オンラインユーザーが話す言語の多様性により、ビデオを翻訳し、ビデオ字幕を生成する需要が高まっています。より広い視聴者に対応するために、YouTubeチャンネルやビジネスチュートリアルのために、ビデオ翻訳者が必要になるかもしれません。このガイドでは、無料でこれを達成する方法などを紹介します。
無料でビデオを翻訳する方法は?
- YouTubeの自動翻訳機能: あなたのビデオコンテンツがYouTubeにアップロードされている場合、自動生成された字幕機能を利用できます。生成されたこれらの字幕は、プラットフォームの自動翻訳機能を通じて異なる言語に翻訳できます。
- オンラインビデオ翻訳サービス: 字幕翻訳のようなウェブサイトでは、.srtや.txt形式の字幕ファイルをアップロードし、さまざまな言語に翻訳することができます。
ビデオ用のGoogle翻訳はありますか?
いいえ、Google翻訳は直接ビデオファイルを翻訳しません。しかし、ビデオの音声内容を文字起こしし、その文字起こしをGoogle翻訳で翻訳することができます。
ビデオを翻訳するのにどれくらいの費用がかかりますか?
費用はさまざまです。プロの翻訳サービスは、ビデオの長さ、言語の複雑さ、ボイスオーバーや吹き替えのニーズによって高額になることがあります。しかし、多くの無料または手頃なツールやプラットフォームがビデオ翻訳を提供しており、以下で紹介します。
ビデオ翻訳のためのトップ8ソフトウェアまたはアプリ:
- Amara: YouTube動画に最適で、ユーザーが文字起こし、翻訳、多言語で字幕作成ができます。
- Subtitle Edit: 無料のビデオエディターで、字幕の文字起こし、翻訳、同期が可能です。
- Aegisub: 高度な字幕編集を提供し、srt、vtt、txtなどの形式をサポートします。
- Translate Subtitles: スペイン語、中国語、日本語など、さまざまな言語で字幕ファイルを自動翻訳できるオンラインツールです。
- Kapwing: オンラインビデオエディターで、字幕を生成し、異なる言語に翻訳できます。
- Rev: 主に文字起こしサービスで知られていますが、有料で字幕翻訳も提供しています。
- VEED: リアルタイムでの文字起こし、字幕生成、翻訳が可能です。また、字幕のスタイルを整えるためのテンプレートやフォントも提供しています。
- AutoCap: 自動字幕生成アプリで、他のツールを使って翻訳できます。
特定のニーズに応じたビデオ翻訳:
- 英語からスペイン語または英語からフランス語: AegisubやVEEDのようなツールが便利です。プロフェッショナルなニーズには、ネイティブスピーカーや翻訳サービスの利用を検討してください。
- より広い視聴者向け: スペイン語、中国語、ヒンディー語、アラビア語、ポルトガル語、ロシア語、日本語、ドイツ語などの人気のあるグローバル言語への翻訳をお勧めします。
- ビデオ編集とソーシャルメディア: KapwingやVEEDのようなプラットフォームは、翻訳とスタイルが同様に重要なソーシャルメディア動画に適しています。
ビデオコンテンツの翻訳は、英語を話さない人々に役立つだけでなく、グローバルな視聴者にコンテンツを開放し、その潜在的なリーチと影響力を高めます。翻訳されたビデオは、世界中の何百万人とつながる架け橋となることを忘れないでください。
クリフ・ワイツマン
クリフ・ワイツマンはディスレクシアの提唱者であり、世界で最も人気のあるテキスト読み上げアプリ「Speechify」のCEO兼創設者です。このアプリは10万件以上の5つ星レビューを獲得し、App Storeのニュース&雑誌カテゴリーで1位にランクインしています。2017年には、学習障害を持つ人々にインターネットをよりアクセスしやすくする取り組みが評価され、Forbesの30 Under 30に選ばれました。クリフ・ワイツマンは、EdSurge、Inc.、PC Mag、Entrepreneur、Mashableなどの主要メディアで取り上げられています。