घोस्ट स्टोरीज़ डब: अब तक का सबसे मजेदार एनीमे डब और इसे देखने के लिए शीर्ष सॉफ़्टवेयर
हमारे पाठ से वाणी रीडर की तलाश कर रहे हैं?
प्रमुख प्रकाशनों में
- घोस्ट स्टोरीज़ डब इतना मजेदार क्यों है?
- घोस्ट स्टोरीज़ के अंग्रेजी डब में किसने आवाज़ दी?
- क्या घोस्ट स्टोरीज़ डब क्रंचीरोल पर है?
- क्या घोस्ट स्टोरीज़ डब किया गया था?
- घोस्ट स्टोरीज़ किस वर्ष डब किया गया था?
- घोस्ट स्टोरीज़ डब के लिए वॉयस एक्टर कौन हैं?
- कुछ बेहतरीन घोस्ट स्टोरीज़ डब कौन से हैं?
- एनीमे देखने के लिए शीर्ष 8 सॉफ़्टवेयर/ऐप्स:
घोस्ट स्टोरीज़, जिसे जापान में गक्को नो कैदान के नाम से जाना जाता है, तोरु त्सुनेमित्सु द्वारा लिखी गई पुस्तकों पर आधारित एक जापानी एनीमे श्रृंखला है। यह मूल रूप से जापान में प्रसारित हुआ...
घोस्ट स्टोरीज़, जिसे जापान में गक्को नो कैदान के नाम से जाना जाता है, तोरु त्सुनेमित्सु द्वारा लिखी गई पुस्तकों पर आधारित एक जापानी एनीमे श्रृंखला है। यह मूल रूप से 2000 में जापान में प्रसारित हुआ। जब एडीवी फिल्म्स ने 2005 में अंग्रेजी डब के लिए एनीमे को चुना, तो उन्होंने एक अनोखा दृष्टिकोण अपनाया जिसने हमेशा के लिए एनीमे प्रशंसकों के इस शैली को देखने के तरीके को बदल दिया।
घोस्ट स्टोरीज़ डब इतना मजेदार क्यों है?
घोस्ट स्टोरीज़ डब की हास्य सामग्री इसके स्रोत सामग्री से विचलन में निहित है। मूल स्क्रिप्ट को बच्चों के एनीमे के लिए काफी सामान्य माना जाता था, जिसमें हाई स्कूल के छात्र भूतों से लड़ते हैं। हालांकि, जब इसे डब किया गया, तो एडीवी फिल्म्स ने, स्टीवन फोस्टर के नेतृत्व में, श्रृंखला को एक कॉमेडी में बदलने का निर्णय लिया।
अधिकांश कथानक बिंदु बरकरार रहे, लेकिन संवाद पूरी तरह से फिर से लिखे गए। नई स्क्रिप्ट पॉप संस्कृति संदर्भों, चल रहे चुटकुलों, चौथी दीवार तोड़ने और एक अनौपचारिक स्वर से भरी हुई थी, जिसका मूल से बहुत कम संबंध था। इस नए दृष्टिकोण ने घोस्ट स्टोरीज़ को एक "संक्षिप्त श्रृंखला" में बदल दिया, एक प्रारूप जिसमें एक कहानी को हास्यपूर्ण, अक्सर व्यंग्यात्मक दृष्टिकोण के साथ फिर से बताया जाता है।
इस स्वर परिवर्तन के परिणामस्वरूप घोस्ट स्टोरीज़ डब अब तक के सबसे मजेदार और यादगार एनीमे डब में से एक बन गया। यह न केवल स्रोत सामग्री से भटकने के लिए अद्वितीय था, बल्कि इसके व्यंग्यात्मक, साहसी और कभी-कभी विवादास्पद हास्य के लिए भी।
घोस्ट स्टोरीज़ के अंग्रेजी डब में किसने आवाज़ दी?
घोस्ट स्टोरीज़ के अंग्रेजी डब में एक प्रतिभाशाली वॉयस एक्टर्स की टीम थी जिन्होंने अपने ऊर्जावान प्रदर्शन के साथ मुख्य पात्रों को जीवंत किया। ग्रेग आयर्स ने हाजिमे के किरदार को आवाज़ दी, जबकि मोनिका रियल ने मोमोको को अपनी आवाज़ दी। अन्य पात्रों में केइचिरो को क्रिस पैटन ने, सात्सुकी को हिलेरी हेग ने, और अमनोजाकु को रॉब मंगले ने आवाज़ दी।
वॉयस एक्टर्स को उनके प्रदर्शन में असामान्य स्तर की स्वतंत्रता दी गई थी। उन्होंने अक्सर लाइनों को एड-लिब किया, अपनी व्यक्तिगत हास्य जोड़ते हुए। इस रचनात्मक दृष्टिकोण ने, पात्रों के हास्यपूर्ण रूपांतरण के साथ (जैसे लियो को स्टार ट्रेक के शौकीन के रूप में, मोमोको को यीशु-प्रेमी उत्साही के रूप में), श्रृंखला के हास्य में और योगदान दिया।
क्या घोस्ट स्टोरीज़ डब क्रंचीरोल पर है?
घोस्ट स्टोरीज़ का मजेदार अंग्रेजी डब क्रंचीरोल पर उपलब्ध नहीं है। हालांकि, श्रृंखला का सबटाइटल संस्करण प्लेटफॉर्म पर उपलब्ध था। डब के लिए, दर्शक इसे अमेज़न प्राइम वीडियो और एनीमैक्स पर देख सकते थे।
क्या घोस्ट स्टोरीज़ डब किया गया था?
हाँ, घोस्ट स्टोरीज़ वास्तव में डब किया गया था। मूल रूप से, यह 2000 में जापान में जापानी वॉयस एक्टर्स के साथ प्रसारित हुआ। हालांकि, 2005 में, एडीवी फिल्म्स, एक अमेरिकी कंपनी, ने श्रृंखला के लिए एक अंग्रेजी डब बनाने का निर्णय लिया। यह संस्करण अपने हास्यपूर्ण, अपरंपरागत स्क्रिप्ट के लिए खड़ा है, जो मूल से काफी अलग है।
घोस्ट स्टोरीज़ किस वर्ष डब किया गया था?
अंग्रेजी डब का निर्देशन स्टीवन फोस्टर ने किया था, जो कई उच्च-प्रोफ़ाइल एनीमे श्रृंखलाओं पर अपने काम के लिए जाने जाते हैं। यह डब, कई अन्य एनीमे डब के विपरीत, मूल श्रृंखला के स्वर और संवादों को पूरी तरह से बदल देता है, इसे हास्यपूर्ण और पॉप संस्कृति संदर्भों और चल रहे चुटकुलों से भर देता है।
घोस्ट स्टोरीज़ डब के लिए वॉयस एक्टर कौन हैं?
घोस्ट स्टोरीज़ के अंग्रेजी डब में कई प्रतिभाशाली वॉयस एक्टर्स शामिल थे। इनमें मोनिका रियल ने मोमोको के रूप में, ग्रेग आयर्स ने हाजिमे के रूप में, क्रिस पैटन ने केइचिरो के रूप में, हिलेरी हेग ने सात्सुकी के रूप में, और रॉब मंगले ने अमनोजाकु के रूप में आवाज़ दी। इन अभिनेताओं को पात्रों में अपनी व्यक्तिगत छाप जोड़ने की काफी स्वतंत्रता दी गई थी, जिससे शो और भी अनोखा और मजेदार बन गया।
कुछ बेहतरीन घोस्ट स्टोरीज़ डब कौन से हैं?
जहां तक "सर्वश्रेष्ठ" घोस्ट स्टोरीज़ डब की बात है, यह एक विषयगत विषय है। कई प्रशंसक इसके हास्य और रचनात्मक दृष्टिकोण के लिए अंग्रेजी डब को पसंद करते हैं, जबकि अन्य स्रोत सामग्री के प्रामाणिक प्रतिनिधित्व के लिए मूल जापानी डब को पसंद कर सकते हैं। यह काफी हद तक व्यक्तिगत पसंद पर निर्भर करता है, चाहे कोई अंग्रेजी डब की हास्यपूर्ण, व्यंग्यात्मक शैली को पसंद करता हो या मूल जापानी संस्करण की अधिक पारंपरिक, अलौकिक कथा को।
एनीमे देखने के लिए शीर्ष 8 सॉफ़्टवेयर/ऐप्स:
- Crunchyroll: एक विशाल एनीमे श्रृंखला की लाइब्रेरी प्रदान करता है, जिसमें सबटाइटल संस्करण शामिल हैं।
- Funimation: अपने उच्च-गुणवत्ता वाले अंग्रेजी एनीमे डब्स के लिए जाना जाता है।
- Netflix: एक विशाल एनीमे लाइब्रेरी है, जिसमें डब और सबटाइटल दोनों संस्करण हैं।
- Amazon Prime Video: एक विस्तृत श्रृंखला के एनीमे प्रदान करने के लिए जाना जाता है, जिसमें घोस्ट स्टोरीज का अंग्रेजी डब शामिल है।
- Hulu: लोकप्रिय और विशेष एनीमे श्रृंखला का अच्छा संग्रह प्रदान करता है।
- Animax: विभिन्न एनीमे श्रृंखला और फिल्में प्रदान करता है, दोनों सब और डब संस्करण में।
- VRV: एक मल्टी-चैनल सेवा है जिसमें Crunchyroll और HIDIVE की सामग्री शामिल है।
- HIDIVE: एनीमे सिमुलकास्ट, डब्स, ओवीए और अधिक प्रदान करता है, जिसमें विशेष और क्लासिक शीर्षक शामिल हैं।
घोस्ट स्टोरीज डब एनीमे की दुनिया में एक अनोखा प्रयोग था। इसने पारंपरिक वॉयस एक्टिंग मानदंडों को चुनौती दी और अपने असामान्य दृष्टिकोण के साथ शैली को पुनर्परिभाषित किया। वर्तमान में, इसकी विरासत सबसे यादगार एनीमे डब्स में से एक के रूप में जीवित है, और इसकी हास्यात्मक मूल्य एनीमे प्रशंसकों को वैश्विक स्तर पर मनोरंजन प्रदान करता है। चाहे आप मूल जापानी संस्करण पसंद करें या हास्यपूर्ण अंग्रेजी डब, आपके एनीमे देखने के आनंद के लिए कई प्लेटफॉर्म उपलब्ध हैं।
अंत में, सबसे अच्छा घोस्ट स्टोरीज डब वही है जो आपके साथ जुड़ता है, जो आपको हंसाता है और आपको बार-बार देखने के लिए प्रेरित करता है। चाहे आप किसी भी संस्करण को पसंद करें, यह एनीमे श्रृंखला एक अनोखा देखने का अनुभव प्रदान करती है जो मनोरंजक और यादगार है।
तो, तैयार हो जाइए, घोस्ट स्टोरीज की इस अद्भुत दुनिया में डुबकी लगाइए, और एक अच्छी हंसी का आनंद लीजिए!
क्लिफ वेट्ज़मैन
क्लिफ वेट्ज़मैन डिस्लेक्सिया के समर्थक और स्पीचिफाई के सीईओ और संस्थापक हैं, जो दुनिया का नंबर 1 टेक्स्ट-टू-स्पीच ऐप है, जिसे 100,000 से अधिक 5-स्टार समीक्षाएं मिली हैं और यह ऐप स्टोर में न्यूज़ और मैगज़ीन श्रेणी में पहले स्थान पर है। 2017 में, वेट्ज़मैन को फोर्ब्स 30 अंडर 30 सूची में शामिल किया गया था, उनके काम के लिए जो उन्होंने सीखने की अक्षमताओं वाले लोगों के लिए इंटरनेट को अधिक सुलभ बनाने में किया। क्लिफ वेट्ज़मैन को एडसर्ज, इंक., पीसी मैग, एंटरप्रेन्योर, मैशेबल, और अन्य प्रमुख आउटलेट्स में चित्रित किया गया है।