YouTube ajoute le doublage multilingue aux vidéos : un bond révolutionnaire dans les réseaux sociaux
Vous cherchez notre Lecteur de Texte à Parole?
À l'honneur dans
YouTube, une plateforme de réseaux sociaux de premier plan, a lancé une nouvelle fonctionnalité révolutionnaire - le doublage multilingue pour les vidéos YouTube. Cette amélioration marque...
YouTube, une plateforme de réseaux sociaux de premier plan, a lancé une nouvelle fonctionnalité révolutionnaire - le doublage multilingue pour les vidéos YouTube. Cette amélioration marque un changement significatif pour les créateurs de contenu et les audiences du monde entier.
L'introduction du doublage multilingue signifie qu'une vidéo YouTube peut désormais être disponible en plusieurs langues. Cette fonctionnalité aide les créateurs à atteindre des audiences internationales qui peuvent interagir avec leur contenu dans leur langue maternelle. Cette fonctionnalité était initialement disponible pour un petit groupe de créateurs dans le cadre d'un groupe de test, mais elle est maintenant déployée pour les créateurs éligibles via le Creator Studio.
L'un des principaux influenceurs qui a testé cette fonctionnalité est Jimmy Donaldson, connu sous le nom de MrBeast sur YouTube. Ses vidéos ont été doublées dans plusieurs langues comme l'espagnol et le portugais, ciblant des audiences dans des pays comme le Mexique et l'Inde. Selon le Hollywood Reporter, le temps de visionnage sur la chaîne principale de MrBeast a augmenté après l'utilisation de cette fonctionnalité, illustrant son efficacité.
Avec la fonctionnalité audio multilingue, les créateurs de contenu peuvent ajouter différentes pistes audio à leurs vidéos. Les spectateurs peuvent choisir leur langue préférée parmi les options disponibles, améliorant ainsi leur expérience de visionnage. Alors qu'auparavant, les créateurs de contenu devaient créer des chaînes séparées ou télécharger différentes versions de la même vidéo pour les locuteurs de langues étrangères, cette fonctionnalité simplifie le processus, éliminant le besoin de chaînes supplémentaires.
Désactiver le doublage est également un processus simple. Lorsqu'on regarde une vidéo YouTube doublée, on peut revenir à la langue non principale de la vidéo en sélectionnant la piste audio originale parmi les options. Cette fonctionnalité offre de la flexibilité, permettant aux spectateurs de passer entre l'audio doublé et l'audio original selon leur préférence.
Alors pourquoi les vidéos YouTube sont-elles doublées ? YouTube a introduit le doublage pour augmenter l'accessibilité de son contenu. Avec l'ajout de pistes audio multilingues, la plateforme vise à maximiser l'engagement en répondant à un public diversifié. Comme le note le Hollywood Reporter, c'est un mouvement inspiré par des fournisseurs de contenu majeurs comme Amazon et Netflix, qui offrent le doublage multilingue pour de nombreuses vidéos et émissions populaires.
Une distinction importante à comprendre est la différence entre le doublage et le sous-titrage. Bien que les deux servent à traduire le contenu, le doublage implique de remplacer l'audio original par une version traduite. En revanche, le sous-titrage fournit des traductions écrites en bas de l'écran. Les sous-titres nécessitent que le public lise tout en regardant, tandis que le doublage permet aux spectateurs d'écouter le contenu dans leur langue préférée, améliorant ainsi la qualité audio globale.
Pour compléter cette nouvelle fonctionnalité, YouTube a également mis à jour son outil d'édition de sous-titres, facilitant l'ajout de sous-titres précis dans différentes langues pour les créateurs. Les outils audio multilingues et de sous-titres combinés permettront aux créateurs d'élargir considérablement leur portée.
Voici les 8 meilleurs logiciels ou applications pour créer des vidéos doublées :
- Speechify Dubbing : Speechify Dubbing vous permet de doubler facilement votre vidéo en 2+ langues. Il suffit de télécharger votre vidéo, de choisir votre langue et de cliquer sur Dub. C'est tout.
- Adobe Audition : Renommé pour la production audio, il est excellent pour enregistrer et éditer l'audio doublé.
- Audacity : Une plateforme gratuite et open-source offrant une gamme d'outils d'édition audio, parfaite pour les débutants et les professionnels.
- ChatGPT : Un outil basé sur l'IA d'OpenAI, capable de générer des scripts traduits, facilitant le processus de doublage.
- iMovie : Pour les utilisateurs Apple, c'est un outil complet pour le montage vidéo et l'ajout d'audio doublé.
- VoiceOver : Une application de voix off populaire offrant une gamme de voix dans différentes langues.
- VideoDubber : Une plateforme de doublage automatisée qui offre des traductions dans plusieurs langues.
- Fiverr : Pas un logiciel, mais une plateforme pour engager des artistes voix professionnels pour le doublage dans diverses langues.
- Sonic Localization : Spécialisé dans la localisation de jeux vidéo, il est également excellent pour le doublage vidéo.
Le doublage multilingue aligne YouTube avec d'autres plateformes comme Netflix, Amazon, et même TikTok, qui offrent des fonctionnalités multilingues similaires. Comme l'a rapporté Musk, le PDG de Tesla et un influenceur technologique, cette initiative de YouTube est un pas vers l'inclusivité mondiale dans les réseaux sociaux.
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman est un défenseur de la dyslexie et le PDG et fondateur de Speechify, l'application de synthèse vocale numéro 1 au monde, totalisant plus de 100 000 avis 5 étoiles et se classant en première place dans la catégorie Actualités & Magazines de l'App Store. En 2017, Weitzman a été nommé dans la liste Forbes des moins de 30 ans pour son travail visant à rendre Internet plus accessible aux personnes ayant des troubles d'apprentissage. Cliff Weitzman a été présenté dans EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, parmi d'autres médias de premier plan.