Social Proof

¿Qué son los Fandubs?

Speechify es el generador de voz AI número 1. Crea grabaciones de voz de calidad humana en tiempo real. Narra textos, videos, explicaciones – cualquier cosa que tengas – en cualquier estilo.

¿Buscas nuestro Lector de Texto a Voz?

Destacado en

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
¡Escucha este artículo con Speechify!
Speechify

Los fandubs son básicamente una forma en que los fanáticos participan en su contenido favorito y ayudan a otros al mismo tiempo. Basándose en la definición de Wiktionary...

Fandubs son básicamente una forma en que los fanáticos participan en su contenido favorito y ayudan a otros al mismo tiempo. Basándose en la definición de Wiktionary, un fandub es un doblaje de voz hecho por fanáticos de contenido extranjero, realizado por aficionados o fans y compartido en plataformas de redes sociales y sitios de streaming. Este es un redoblaje a un idioma extranjero, a menudo su lengua materna. Proporcionan su propia actuación de voz a los personajes, convirtiéndose en actores y actrices de voz amateurs. Los fandubs suelen verse en anime, una forma de animación japonesa, o contenido de videojuegos. Sin embargo, no se limitan solo a anime y videojuegos; también pueden aplicarse a películas de acción real o series de televisión, e incluso manga, los cómics japoneses.

¿Quién hace los Fandubs?

Los fanáticos de los medios suelen ser quienes hacen los fandubs, pero pueden ser cualquiera con cualquier nivel de habilidad. No necesitas necesariamente tener experiencia previa, pero otros fandubbers suelen haber creado doblajes no oficiales para otras series o han practicado sus habilidades de habla a través de otros medios como la radio o podcasts. Otros profesionales

Un Vistazo al Pasado: La Historia de los Fandubs

El fandubbing tiene una rica historia. Surgió por primera vez durante la era del VHS en los años 80 y 90, con fanáticos en diferentes países doblando anime como Sailor Moon y Dragon Ball. Los fansubs, subtítulos hechos por fanáticos, también jugaron un papel significativo en la popularización de la animación japonesa en regiones de habla no japonesa. En aquel entonces, también se crearon “Fundubs”, que eran doblajes paródicos. Se dice que el primer caso rastreable de fundubbing fue en realidad un fundub realizado en 1983 por Phil Foglio y Nick Pollotta. Crearon un guion diferente al original y superpusieron sus voces sobre el video.

Un derivado notable de los fandubs es la "Serie Abridged", donde los fanáticos toman una serie de anime y crean una versión significativamente acortada, generalmente agregando un giro cómico. Un ejemplo bien conocido de esto es Dragon Ball Z Abridged.

Otro tipo de fandub es el "Fandub en Tiempo Real", una versión única del género fandub donde los actores improvisan el diálogo mientras ven el juego. Esto le da al fandub una sensación espontánea y en tiempo real que es muy entretenida de ver.

La Mejor Herramienta para Hacer Fandubs: Speechify

Para los fandubbers, este proceso de fandubbing se simplifica significativamente y se facilita con la ayuda de Speechify, un sofisticado lector de voz AI de texto a voz (TTS). Con su software de doblaje AI, Speechify Dubbing, podrán traducir guiones originales a diferentes idiomas y hacer que el algoritmo TTS los vocalice. No solo puede proporcionar doblajes que igualan la calidad de actores de voz profesionales, sino que los usuarios también pueden elegir sus voces preferidas según sus gustos.

Conclusión

Así que, si eres un aspirante a fandubber o un fanático del anime ansioso por crear tu propio doblaje único, ¡Speechify es la herramienta para ti! Speechify hace que compartir contenido en tu idioma sea más rápido y sin complicaciones. También puedes explorar otras funciones de Speechify, como su Clonación de Voz AI y Video AI para tus otras necesidades.

Preguntas Frecuentes

¿Son legales los fandubs?

Por muy divertidos y atractivos que puedan ser los fandubs, hay una pregunta esencial que surge a menudo: ¿son legales los fandubs? Este tema se encuentra en el área gris del material con derechos de autor utilizado, ya que los fandubbers suelen subir su trabajo en plataformas distintas a los servicios de streaming oficiales. Mientras que algunas compañías son más indulgentes con el contenido hecho por fanáticos, otras pueden hacer valer sus derechos de autor. Para proyectos sin fines de lucro, generalmente cae bajo el ámbito del uso justo. Sin embargo, siempre es recomendable entender las políticas de derechos de autor de los creadores del contenido original antes de embarcarse en un proyecto de fandub.

¿Cuáles son los beneficios de los fandubs?

Los fandubs tienen varios beneficios. El uso más común de los fandubs es localizar anime en un idioma que aún no ha recibido un doblaje oficial. Esto permite que fanáticos de todos los ámbitos de la vida disfruten del anime, que de otro modo habría sido inaccesible debido a las barreras del idioma. Los fandubs también proporcionan una plataforma para que los aspirantes a actores de voz practiquen y muestren su talento, ya que a menudo pueden expresar las personalidades de los protagonistas solo a través de sus voces. Esto les ayuda a construir un portafolio, que puede ser utilizado si desean profesionalizarse. Los fandubs también juegan un papel vital en mantener viva la emoción alrededor de un contenido, creando más interacción dentro de la base de fanáticos.

¿Cuál es la diferencia entre doblar anime y fandubs?

Entonces, ¿en qué se diferencia el doblaje de anime de los fandubs? La principal diferencia radica en el proceso y el propósito. El doblaje de anime es realizado por actores y actrices de voz profesionales que son contratados oficialmente por las compañías de producción de anime. Este proceso generalmente tiene como objetivo distribuir el anime a una audiencia internacional más amplia. Los doblajes oficiales suelen hacerse en solo unos pocos idiomas y se graban en estudios con equipos de última generación.

Los fandubs, como se mencionó, son creados por fans. Pueden carecer del mismo nivel de pulido profesional que un doblaje oficial, pero a menudo están llenos de un nivel de pasión y amor por el material original que no se puede subestimar. Estos se realizan ya sea en la comodidad de sus hogares o en estudios más pequeños con equipos que no son tan profesionales.

¿Qué hace que un fandub sea bueno?

La respuesta a esto es altamente subjetiva. Algunos fans pueden apreciar un fandub que se mantenga fiel a la versión japonesa original, mientras que otros pueden disfrutar de aquellos que añaden un giro único. Esto significa tonos y guiones similares. Un audio de alta calidad, diálogos bien sincronizados y actuaciones que coincidan con las emociones de los personajes también se consideran generalmente los puntos de referencia de un buen fandub.

¿Cuáles son algunos fandubs famosos?

Además de los fandubs de Sailor Moon y Dragon Ball, Yu-Gi-Oh! también tiene una serie abreviada popular creada por LittleKuriboh que se convirtió en la favorita de los fans por su enfoque único e ingenioso del popular anime de cartas coleccionables. La escritura sarcástica y hábil de LittleKuriboh, junto con sus habilidades de actuación de voz, lo convirtieron en uno de los fandubs más conocidos en la comunidad de anime. Naruto Abridged de MasakoX y Vegeta3986 es otro, conocido por su narración cómica de la serie original de Naruto. Su humor y diálogos ingeniosos, junto con la actuación de voz que da vida a los personajes de una manera distintiva, lo han hecho un fandub popular.

¿Cómo funciona el proceso de doblaje de anime?

El doblaje oficial de anime es un proceso meticuloso que involucra varios pasos. Primero, el guion se traduce y a veces se adapta para ajustarse a los movimientos labiales de los personajes. Luego, los actores de voz son seleccionados a través de audiciones, y se llevan a cabo sesiones de grabación. En estas sesiones, los actores entregan sus líneas mientras ven el anime, asegurándose de que su doblaje coincida con los movimientos de la boca del personaje. Finalmente, el nuevo audio se mezcla con los efectos de sonido y la música originales.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman es un defensor de la dislexia y el CEO y fundador de Speechify, la aplicación de texto a voz número uno en el mundo, con más de 100,000 reseñas de 5 estrellas y ocupando el primer lugar en la categoría de Noticias y Revistas de la App Store. En 2017, Weitzman fue incluido en la lista de Forbes 30 menores de 30 por su trabajo haciendo que internet sea más accesible para personas con discapacidades de aprendizaje. Cliff Weitzman ha sido destacado en EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, entre otros medios líderes.