Social Proof

Videotranslation: En omfattende guide til flersproget videoindhold

Speechify er den førende AI Voice Over Generator. Skab menneskelignende voice over-optagelser i realtid. Fortæl tekst, videoer, forklaringer – hvad som helst du har – i enhver stil.

Leder du efter vores Tekst til Tale Læser?

Fremhævet i

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Lyt til denne artikel med Speechify!
Speechify

Hvordan kan jeg oversætte en video? At oversætte en video indebærer at lave oversatte undertekster, voiceovers eller dubbing på et andet sprog. Dette opnås...

Hvordan kan jeg oversætte en video?

At oversætte en video indebærer at lave oversatte undertekster, voiceovers eller dubbing på et andet sprog. Dette opnås ved hjælp af en kombination af transskription, videoredigering og oversættelsestjenester.

Kan jeg Google Translate en video?

Direkte, nej. Men Google Translate kan hjælpe med tekstindholdet. For at bruge Google Translate til en video, skal du først transskribere videoindholdet og derefter indtaste transskriptionen i Google Translate. Denne metode er ikke perfekt, men kan give dig en generel idé.

Hvordan får jeg videoer til at oversætte automatisk?

Der findes AI-videotranslationsværktøjer, der kan auto-tekst dine videoer. Dette indebærer at transskribere videoindholdet i realtid og derefter oversætte det til det ønskede sprog. Nogle værktøjer tilbyder endda auto-translate funktionalitet til YouTube-videoer.

Hvilken AI kan oversætte videoer?

AI-platforme som Googles AI og forskellige online videotranslatorværktøjer kan transskribere og oversætte videoindhold. AI-oversættelse er blevet mere præcis gennem årene, men det anbefales stadig at have menneskelige tjek for nuanceret indhold.

Hvordan oversætter jeg engelsk til spansk?

Der er forskellige videotranslatorværktøjer, både AI- og menneskebaserede, der kan oversætte videoer fra engelsk til spansk. Du kan bruge undertekstoversættelsestjenester eller vælge voiceover og dubbing tjenester.

Hvordan oversætter jeg en video, der er på et fremmedsprog?

Processen starter med at få en transskription af videoindholdet. Dette kan være i SRT, VTT eller TXT format. Når du har transskriptionen, skal du bruge en oversættelsestjeneste, som kan være online, AI-drevet eller menneskestyret, til at oversætte indholdet.

Kan jeg oversætte en video før upload?

Absolut. Mange indholdsskabere oversætter videofiler, før de uploader til platforme som YouTube for at henvende sig til et globalt publikum. Dette inkluderer at tilføje oversatte undertekster eller dubbing på forskellige sprog som kinesisk, spansk, fransk, japansk, arabisk, tysk, portugisisk, italiensk, russisk og hindi.

Hvad gør Google Translate?

Google Translate tilbyder gratis video- og tekstoversættelse på flere sprog. Det bruges ofte til hurtige oversættelser, men kan mangle nuance og kontekst i nogle tilfælde.

Hvad er forskellen mellem automatisk oversættelse og menneskelig oversættelse?

Automatisk oversættelse bruger algoritmer og kan mangle kulturelle nuancer. Menneskelig oversættelse, selvom den er langsommere og potentielt dyrere, fanger tone, kontekst og kulturelle subtiliteter.

Hvor meget koster videotranslation?

Prisen varierer baseret på sprogpar, videolængde, indholdets kompleksitet og den anvendte metode (AI eller menneske). Få altid et tilbud, før du forpligter dig.

Hvad er den bedste måde at oversætte en video på?

Afhængigt af formålet, budgettet og publikum kan du vælge mellem AI-drevne værktøjer eller professionelle oversættelsestjenester. For mere generelt indhold kan AI være tilstrækkeligt. For kulturelt følsomt eller nuanceret indhold er menneskelige oversættere at foretrække.

Hvad er hjemmesiden for videotranslation?

Der er mange hjemmesider, der tilbyder videotranslationstjenester, fra AI-drevne værktøjer til professionelle bureauer. Det er vigtigt at undersøge og finde en, der passer til dine behov.

Top 8 videotranslationssoftware/apps:

  1. YouTube Auto Translate: Tilbyder automatisk undertekstfunktionalitet og kan generere undertekster på forskellige sprog. Bedst for YouTube-kanalejere.
  2. Rev.com: Tilbyder transskription og undertekstoversættelsestjenester. De sikrer høj nøjagtighed med menneskelige kontrol.
  3. Amara: Et socialt medievenligt værktøj til video-undertekster, der understøtter flere sprog, herunder kinesisk og arabisk.
  4. SubtitleBee: En videoredigerer, der tilbyder oversatte undertekster og lokaliseringsfunktioner.
  5. HappyScribe: Tilbyder transskription, undertekstoversættelse og videoredigeringsværktøjer til forskellige sprog.
  6. Wondershare Filmora: En alt-i-en videoredigerer, der giver brugerne mulighed for at uploade video, tilføje undertekster i forskellige skrifttyper og skabeloner, og meget mere.
  7. Kapwing: Online værktøj, der lader brugere tilføje undertekster, lukkede undertekster og bruge skabeloner til deres sociale medievideoer.
  8. AI Video Translator: Et AI-baseret værktøj til oversættelse af videoindhold, der tilbyder realtidsoversættelser og voiceover muligheder.
Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman er en fortaler for dysleksi og CEO samt grundlægger af Speechify, verdens førende app til tekst-til-tale, med over 100.000 5-stjernede anmeldelser og førstepladsen i App Store i kategorien Nyheder & Magasiner. I 2017 blev Weitzman udnævnt til Forbes 30 under 30-listen for sit arbejde med at gøre internettet mere tilgængeligt for personer med indlæringsvanskeligheder. Cliff Weitzman har været omtalt i EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable, blandt andre førende medier.