Social Proof

Získejte více odběratelů na YouTube překladem videí do jiného jazyka

Speechify je nejlepší generátor AI Voice Over. Vytvářejte nahrávky s lidskou kvalitou v reálném čase. Namluvte texty, videa, vysvětlivky – cokoliv máte – v jakémkoliv stylu.

Hledáte náš čtečku textu na řeč?

Uváděno v

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Poslechněte si tento článek se Speechify!
Speechify

YouTube videa jsou základním kamenem video obsahu. Od tutoriálů po dokumenty, tvůrci obsahu neustále usilují o dosažení širšího publika,...

YouTube videa jsou základním kamenem video obsahu. Od tutoriálů po dokumenty, tvůrci obsahu neustále usilují o dosažení širšího publika a jednou z účinných metod, jak toho dosáhnout, je dabing videí do různých jazyků.

Proč jsou odběratelé na YouTube důležití

Pro podnikatele a tvůrce videí jsou odběratelé na YouTube více než jen čísla na sociální síti. Představují oddané publikum, které touží po kvalitním obsahu na YouTube. Zvýšení počtu odběratelů často koreluje s delší dobou sledování, více zhlédnutími a lepší optimalizací algoritmu YouTube. To nejen zvyšuje viditelnost vašeho kanálu, ale také otevírá cestu k lepším příležitostem pro monetizaci.

Kanál s velkou základnou odběratelů je často vnímán jako autoritativní a důvěryhodný ve svém oboru. Noví diváci jsou pravděpodobněji ochotni se zapojit do obsahu z kanálu, který mnozí jiní podpořili svými odběry. Tato důvěryhodnost může také vést ke spolupracím, sponzorstvím a dalším příležitostem pro růst.

Odběratelé nejsou jen pasivní diváci; jsou aktivními účastníky cesty kanálu. Pravděpodobněji zanechávají komentáře, lajky a sdílejí obsah. Tato angažovanost je pro tvůrce neocenitelná, protože poskytuje vhled do preferencí publika, konstruktivní kritiku a dokonce i nápady na budoucí obsah. Kromě analytiky a čísel je rostoucí počet odběratelů hmatatelným uznáním jejich tvrdé práce, vášně a hodnoty, kterou poskytují. Tato motivace může tvůrce podnítit k produkci ještě kvalitnějšího obsahu, čímž se vytváří ctnostný cyklus růstu.

YouTubeři, kteří dabují svá videa

Několik známých tvůrců na YouTube již naskočilo na vlnu dabingu. Překladem svého video obsahu do populárních jazyků jako španělština, hindština a portugalština se jim daří oslovit rozsáhlé globální publikum v regionech jako Indie, Jižní Amerika a Evropa. Výsledkem je, že se jejich počet odběratelů násobí, což zvyšuje jejich příležitosti. Jedním z významných YouTuberů, který dabuje svá videa, je MrBeast, který je velmi úspěšným tvůrcem a pravděpodobně nejznámější osobností na internetu.

Jak dabing videí zvyšuje počet vašich odběratelů

1. Oslovení globálního publika: Svět je obrovský, s zeměmi jako Čína, Indie, Brazílie a Rusko, kde je populace mluvící anglicky minimální ve srovnání s jejich celkovými počty. Například, zatímco Indie se může pochlubit značným počtem anglicky mluvících, většina hovoří hindsky, bengálsky, telugsky a dalšími regionálními jazyky. Dabováním obsahu do těchto jazyků mohou tvůrci oslovit obrovské publikum, které bylo dříve nedotčené. Kromě samotného jazyka může dabing také zahrnovat kulturní nuance, idiomy a odkazy, které rezonují s konkrétním publikem. Vtip nebo odkaz, který dobře funguje v angličtině, může v japonštině nebo španělštině selhat. Při dabingu mohou jemné úpravy učinit obsah více srozumitelným a poutavým pro různé kultury. Navíc dabované video často působí osobněji a přizpůsobeněji divákovi. Poskytováním obsahu v rodném jazyce diváka tvůrci ukazují, že si váží a respektují rozmanitost svého publika, čímž posilují důvěru a loajalitu.

2. Lepší SEO a viditelnost ve vyhledávačích: Tituly videí, popisy videí a dokonce i titulky v několika jazycích zlepšují optimalizaci pro vyhledávače. To vede k širšímu dosahu na platformách mimo YouTube, včetně výsledků vyhledávání. Jak více uživatelů preferuje hledání ve svých rodných jazycích, dabovaný obsah přirozeně dosahuje vyšších pozic v lokalizovaných výsledcích vyhledávání. To znamená, že německý divák hledající recenzi produktu pravděpodobněji narazí na video, které bylo optimalizováno v němčině, i když původní obsah byl v angličtině. Vyhledávací algoritmy, včetně YouTube, upřednostňují obsah, který zapojuje uživatele. Videa v rodném jazyce diváka často mají lepší míry udržení, více lajků, sdílení a komentářů. Tato zvýšená angažovanost signalizuje vyhledávačům, že obsah je hodnotný, což ho posouvá výše ve výsledcích vyhledávání. Nakonec dabovaný obsah může přitáhnout pozornost bloggerů, novinářů a dalších tvůrců obsahu po celém světě. Když odkazují zpět na video na YouTube, nejenže to přivádí přímou návštěvnost, ale také zvyšuje autoritu videa, což dále zlepšuje jeho SEO.

3. Zvýšená doba sledování: Diváci pravděpodobněji sledují celé video ve svém rodném jazyce. Tato zvýšená doba sledování pozitivně ovlivňuje algoritmus YouTube, který video propaguje novým divákům. Je to univerzální pravda; lidé se cítí více doma s obsahem prezentovaným v jejich rodném jazyce. Dabováním videí tvůrci eliminují kognitivní úsilí, které diváci potřebují k překladu nebo porozumění obsahu, což zajišťuje plynulejší a příjemnější zážitek ze sledování. To přirozeně vede k delším dobám sledování. Když se diváci s obsahem hluboce ztotožňují, jsou také více nakloněni ho sdílet ve svých kruzích. Jak dabovaná videa lépe vyhovují regionálnímu publiku, jsou častěji sdílena, což vede ke zvýšené době sledování od nových diváků. Ne-rodilí mluvčí mohou také považovat za obtížné multitaskovat při sledování videa v cizím jazyce, protože se musí více soustředit na porozumění. S dabovaným obsahem mohou diváci snadno pochopit obsah při multitaskingu, což zajišťuje, že zůstanou naladěni déle.

Speechify dabing pro YouTube videa

Vstupte do Speechify Dubbing, špičkového řešení pro tvůrce obsahu, kteří chtějí dabovat svá videa. Díky vysoce kvalitním hlasovým schopnostem se překlad video obsahu stává bezproblémovým. Pomocí Speechify Dubbing lze snadno číst, převádět a optimalizovat video formáty vhodné pro nahrávání na YouTube.

Platforma navíc nabízí řadu zdrojů, které zajišťují, že tvůrci mají veškeré know-how pro efektivní video marketing. Díky AI-poháněnému automatickému překladu od Speechify Dubbing se i tvorba titulků stává snadnou, což umožňuje jak dabovaný zvuk, tak uzavřené titulky v několika jazycích.

Zvyšování počtu odběratelů pomocí dabingu

V rušném světě sociálních médií je potřeba vyniknout pomocí strategií, které jsou jak inovativní, tak inkluzivní. Diverzifikací obsahu na YouTube do více jazyků tvůrci nejen zvyšují počet svých odběratelů, ale také navazují hlubší spojení s globálním publikem. I když se myšlenka překladu může zdát náročná, platformy jako Speechify Dubbing tento proces zjednodušují. Od tutoriálů po podcasty, převod videí na YouTube pro neanglicky mluvící regiony může výrazně zvýšit status kanálu na YouTube. Ať už prostřednictvím uzavřených titulků, dabingu nebo vytvořením nového playlistu ve španělštině, portugalštině nebo hindštině, potenciál pro zvýšení počtu odběratelů na YouTube je obrovský. Jako tvůrci na YouTube je důležité pochopit tyto nuance video editace, SEO a optimalizace. Přijetí vícejazyčného obsahu může předefinovat váš globální dosah, zajistit, že váš obsah nejen získá více zhlédnutí, ale skutečně rezonuje s celosvětovým publikem. Takže až příště budete nahrávat, zvažte, jak můžete svůj obsah zpřístupnit a přiblížit širšímu spektru diváků na YouTube. Počet vašich odběratelů vám poděkuje.

Často kladené otázky

Jaké jsou nejoblíbenější jazyky pro dabing?

Španělština, hindština, portugalština, němčina a japonština jsou na vrcholu seznamu. Nicméně, umístění a preference cílového publika určují nejlepší jazyky pro dabing.

Mohu nahrát stejné video v jiném jazyce na dva kanály YouTube?

Ano, mnoho tvůrců má samostatné kanály YouTube pro různé jazyky. Nezapomeňte optimalizovat názvy videí, miniatury a popisy pro cílové publikum každého kanálu.

Jak převést videa na YouTube do jiného jazyka?

Platformy jako Speechify poskytují funkce pro dabing a automatický překlad. Nahrajte své video, vyberte požadovaný jazyk a nechte software pracovat.

Můžete vytvářet videa na YouTube ve dvou jazycích?

Rozhodně! Tvůrci mohou buď vytvářet dvojjazyčný obsah, nebo používat platformy jako Speechify k dabingu a poskytování titulků v několika jazycích.

Jak cílit na zahraniční publikum na YouTube?

Prozkoumejte pomocí analytiky YouTube potenciální regiony. Použijte nástroje pro SEO optimalizaci v rámci YouTube Studio k úpravě názvů videí, popisů a tagů. Navíc dabování videí a přidání titulků v rodném jazyce cílového publika může výrazně zlepšit dosah.

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman je zastáncem dyslexie a CEO a zakladatelem Speechify, nejpopulárnější aplikace pro převod textu na řeč na světě, s více než 100 000 pětihvězdičkovými recenzemi a první příčkou v App Store v kategorii Zprávy a časopisy. V roce 2017 byl Weitzman zařazen na seznam Forbes 30 pod 30 za svou práci na zpřístupnění internetu lidem s poruchami učení. Cliff Weitzman byl uveden v EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable a dalších předních médiích.