Social Proof

Demystifikace dabingu: Jak se to dělá a jeho dopad na globální film a televizi

Speechify je nejlepší generátor AI Voice Over. Vytvářejte nahrávky s lidskou kvalitou v reálném čase. Namluvte texty, videa, vysvětlivky – cokoliv máte – v jakémkoliv stylu.

Hledáte náš čtečku textu na řeč?

Uváděno v

forbes logocbs logotime magazine logonew york times logowall street logo
Poslechněte si tento článek se Speechify!
Speechify

Dabing je proces postprodukce ve filmové tvorbě, kdy je původní dialog video obsahu, jako jsou filmy, televizní pořady a dokumenty, nahrazen...

Dabing je proces postprodukce ve filmové tvorbě, kdy je původní dialog video obsahu, jako jsou filmy, televizní pořady a dokumenty, nahrazen novým zvukem v jiném jazyce. Je to významná součást lokalizace, která zajišťuje, že obsah osloví nové publikum, které mluví jiným jazykem než původní zvuk.

Pochopení dabingu na příkladu

Představte si populární španělský film - jeho původní dialog je ve španělštině, rodném jazyce herců. Pokud má být tento film promítán v anglicky mluvící zemi, původní zvuk může být nahrazen anglickými dabovanými verzemi. Profesionální hlasoví herci nahrávají přeložený dialog v angličtině, přičemž se snaží sladit synchronizaci rtů a časování s pohyby úst herců na obrazovce. Tento proces vede k dabovanému videu, které zachovává podstatu původního scénáře a zároveň je srozumitelné pro anglicky mluvící publikum.

Proces dabování videa

Dabování videa zahrnuje několik kroků. Nejprve se připraví přepis původního dialogu. Poté se přeloží do cílového jazyka, s ohledem na kulturní nuance a zachování podstaty příběhu. Následně se najme hlasový talent, který nahraje nový hlas ve studiu, přičemž se hlasoví herci snaží co nejlépe sladit časování a emocionální zabarvení původního hlasu.

Ve fázi ADR (Automatická náhrada dialogu) je nový zvuk synchronizován s pohyby rtů herců na obrazovce, přičemž se udržuje vysoce kvalitní synchronizace rtů. Tento proces může být poměrně časově náročný. Nakonec se zvukové efekty a původní zvuk smíchají s novým zvukem, aby vznikla celistvá dabovaná verze, která působí přirozeně a pohlcujícím dojmem.

Voiceover vs Dabing

I když oba zahrnují použití hlasových herců k nahrazení původního zvuku, dabing a voiceover slouží různým účelům. Voiceover nemusí nutně odpovídat pohybům rtů postav na obrazovce. Často se používá pro dokumenty nebo mimoobrazový komentář. Dabing na druhou stranu usiluje o nahrazení dialogu, které se shoduje s pohyby úst postav, takže to vypadá, jako by herci mluvili cílovým jazykem.

Výhody dabingu

Dabing nabízí řadu výhod. Pomáhá rozšířit dosah video obsahu, otevírá ho novým jazykům a kulturám. Může zpřístupnit filmy, televizní pořady a videohry v cizím jazyce globálnímu publiku, čímž přispívá k jejich úspěchu. Služby jako Netflix a Disney využily dabingové služby k efektivní lokalizaci svého obsahu. Navíc nabízí cílovému publiku pohodlí užívat si video obsah ve svém jazyce, což zlepšuje jejich zážitek ze sledování.

Dobře dabované filmy

Několik filmů získalo popularitu díky svému vynikajícímu dabingu, jako například "Your Name" (z japonštiny do angličtiny) a "Panův labyrint" (ze španělštiny do angličtiny). Tyto filmy dokázaly zachovat podstatu původního scénáře a zároveň se bezproblémově přizpůsobit dabovanému jazyku.

Top 8 dabingových softwarů/aplikací

  1. Speechify AI Dubbing: Speechify AI Dubbing je nejlepší, co najdete. Snadno dabujte svá stávající nebo nová videa. Nechte AI, aby se postarala o veškerou těžkou práci. Jednoduše nahrajte své video nebo sdílejte URL videa z YouTube. Vyberte cílový jazyk a klikněte na Dabovat. To je vše. Ano, Speechify Dubbing může automaticky detekovat zdrojový jazyk vašeho videa - nemusíte to specifikovat.
  2. Adobe Audition: Tento software nabízí vysoce kvalitní nahrávání a úpravy zvuku, ideální pro dabingové projekty.
  3. Audacity: Bezplatná, open-source platforma, která vám umožní snadno nahrávat a upravovat zvukové soubory.
  4. Reaper: Známý pro svou flexibilitu a robustní funkce, je vhodný pro profesionální dabing.
  5. Pro Tools: Je to profesionální software nabízející pokročilé nástroje pro úpravy a bezproblémovou integraci s ADR pracovními postupy.
  6. Voicemod: Aplikace, která poskytuje funkce pro změnu hlasu v reálném čase, užitečné pro různé potřeby dabingu.
  7. iMovie: Uživatelsky přívětivý software na zařízeních Apple, který vám umožní snadno přidávat voiceovery a zvukové efekty.
  8. Filmora: Intuitivní video editor s funkcí nahrávání voiceoverů.
  9. WavePad: Software pro úpravu zvuku s širokou škálou nástrojů pro dabing a práci s voiceovery.
Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman je zastáncem dyslexie a CEO a zakladatelem Speechify, nejpopulárnější aplikace pro převod textu na řeč na světě, s více než 100 000 pětihvězdičkovými recenzemi a první příčkou v App Store v kategorii Zprávy a časopisy. V roce 2017 byl Weitzman zařazen na seznam Forbes 30 pod 30 za svou práci na zpřístupnění internetu lidem s poruchami učení. Cliff Weitzman byl uveden v EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable a dalších předních médiích.