Ghost Stories Dub: Nejvtipnější Anime Dabing Všech Dob & Nejlepší Software pro Sledování
Hledáte náš čtečku textu na řeč?
Uváděno v
- Proč je dabing Ghost Stories tak vtipný?
- Kdo daboval anglickou verzi Ghost Stories?
- Je dabing Ghost Stories na Crunchyroll?
- Byl Ghost Stories dabován?
- V kterém roce byl Ghost Stories dabován?
- Kdo je dabér pro dabing Ghost Stories?
- Jaké jsou některé z nejlepších dabingů Ghost Stories?
- Top 8 Software/Aplikací pro Sledování Anime:
Ghost Stories, v Japonsku známé jako Gakkou no Kaidan, je japonský anime seriál založený na knihách Toru Tsunemitsu. Původně byl vysílán v Japonsku...
Ghost Stories, v Japonsku známé jako Gakkou no Kaidan, je japonský anime seriál založený na knihách Toru Tsunemitsu. Původně byl vysílán v Japonsku v roce 2000. Když ADV Films v roce 2005 získali práva na anglický dabing, zvolili unikátní přístup, který navždy změnil pohled fanoušků anime na tento žánr.
Proč je dabing Ghost Stories tak vtipný?
Humor v dabingu Ghost Stories vychází z jeho odklonu od původního materiálu. Původní scénář byl považován za poměrně standardní pro dětské anime, s motivy středoškoláků bojujících s duchy. Když však byl dabován, ADV Films pod vedením Stevena Fostera se rozhodli proměnit seriál v komedii.
Většina dějových bodů zůstala zachována, ale dialogy byly kompletně přepsány. Nový scénář byl plný popkulturních odkazů, opakujících se vtipů, prolomení čtvrté stěny a neuctivého tónu, který měl málo společného s originálem. Tento nový přístup v podstatě proměnil Ghost Stories v "zkrácenou sérii", formát, kde je příběh převyprávěn s humorným, často sarkastickým nádechem.
Tato změna tónu vedla k tomu, že se dabing Ghost Stories stal jedním z nejvtipnějších a nejpamátnějších anime dabingů vůbec. Byl jedinečný nejen tím, že se odchýlil od původního materiálu, ale také svým satirickým, odvážným a někdy kontroverzním humorem.
Kdo daboval anglickou verzi Ghost Stories?
Anglický dabing Ghost Stories obsahoval talentované obsazení dabérů, kteří oživili hlavní postavy svými energickými výkony. Greg Ayres daboval postavu Hajime, zatímco Monica Rial propůjčila svůj hlas Momoko. Další postavy zahrnují Keiichirou, kterého daboval Chris Patton, Satsuki dabovala Hilary Haag a Amanojaku Rob Mungle.
Dabéři měli neobvyklou míru svobody ve svých výkonech. Často improvizovali repliky, přidávali svůj osobní humor. Tento kreativní přístup, spolu s přetvořením postav do komických figur (Leo jako fanoušek Star Treku, Momoko jako náboženská fanatička), dále přispěl k humoru seriálu.
Je dabing Ghost Stories na Crunchyroll?
Hilarious anglický dabing Ghost Stories není dostupný na Crunchyroll. Nicméně, verze s titulky byla na této platformě dostupná. Pro dabing mohli diváci přistupovat k Amazon Prime Video a Animax.
Byl Ghost Stories dabován?
Ano, Ghost Stories byl skutečně dabován. Původně byl vysílán v Japonsku v roce 2000 s japonskými dabéry. Nicméně, v roce 2005 se americká společnost ADV Films rozhodla vytvořit anglický dabing pro tento seriál. Tato verze vyniká svým humorným, neortodoxním scénářem, který se výrazně liší od originálu.
V kterém roce byl Ghost Stories dabován?
Anglický dabing režíroval Steven Foster, známý svou prací na několika vysoce profilovaných anime sériích. Tento dabing, na rozdíl od mnoha jiných anime dabingů, kompletně transformoval tón a dialogy původní série, čímž se stal komediálním a plným popkulturních odkazů a opakujících se vtipů.
Kdo je dabér pro dabing Ghost Stories?
Na anglickém dabingu Ghost Stories se podílelo několik talentovaných dabérů. Patří mezi ně Monica Rial jako Momoko, Greg Ayres jako Hajime, Chris Patton jako Keiichirou, Hilary Haag jako Satsuki a Rob Mungle jako Amanojaku. Tito herci měli značnou svobodu přidat svůj osobní dotek postavám, což činí show ještě unikátnější a zábavnější.
Jaké jsou některé z nejlepších dabingů Ghost Stories?
Pokud jde o "nejlepší" dabingy Ghost Stories, je to subjektivní téma. Mnoho fanoušků miluje anglický dabing pro jeho humor a kreativní přístup, zatímco jiní mohou preferovat původní japonský dabing pro jeho autentické ztvárnění původního materiálu. Záleží to hlavně na osobních preferencích, zda někdo preferuje komediální, satirický styl anglického dabingu nebo tradičnější, nadpřirozený příběh původní japonské verze.
Top 8 Software/Aplikací pro Sledování Anime:
- Crunchyroll: Nabízí rozsáhlou knihovnu anime seriálů, včetně verzí s titulky.
- Funimation: Známý pro své kvalitní anglické dabingy anime.
- Netflix: Obsahuje rozsáhlou knihovnu anime, s dabovanými i titulkovanými verzemi.
- Amazon Prime Video: Známý pro širokou nabídku anime, včetně anglického dabingu Ghost Stories.
- Hulu: Nabízí dobrou sbírku populárních i méně známých anime seriálů.
- Animax: Poskytuje různé anime seriály a filmy, jak s titulky, tak s dabingem.
- VRV: Multikanálová služba, která zahrnuje obsah z Crunchyroll a HIDIVE.
- HIDIVE: Nabízí simulcasty anime, dabingy, OVA a další, včetně méně známých a klasických titulů.
Dabing Ghost Stories byl jedinečným experimentem ve světě anime. Zpochybnil tradiční normy dabingu a redefinoval žánr svým nekonvenčním přístupem. Jeho odkaz žije dál jako jeden z nejpamátnějších anime dabingů a jeho komediální hodnota stále baví fanoušky anime po celém světě. Ať už dáváte přednost původní japonské verzi nebo komediálnímu anglickému dabingu, existuje mnoho platforem, které vám umožní si anime vychutnat.
Nakonec je nejlepší dabing Ghost Stories ten, který s vámi rezonuje, který vás rozesměje a přiměje se k němu vracet. Bez ohledu na to, kterou verzi preferujete, tento anime seriál nabízí jedinečný zážitek, který je jak zábavný, tak nezapomenutelný.
Takže se připoutejte, ponořte se do úžasného světa Ghost Stories a užijte si pořádnou dávku smíchu!
Cliff Weitzman
Cliff Weitzman je zastáncem dyslexie a CEO a zakladatelem Speechify, nejpopulárnější aplikace pro převod textu na řeč na světě, s více než 100 000 pětihvězdičkovými recenzemi a první příčkou v App Store v kategorii Zprávy a časopisy. V roce 2017 byl Weitzman zařazen na seznam Forbes 30 pod 30 za svou práci na zpřístupnění internetu lidem s poruchami učení. Cliff Weitzman byl uveden v EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable a dalších předních médiích.