最佳 AI 配音:影片與內容在地化

使用 Speechify 的 AI 配音工具,突破語言障礙,提供多語言配音。輕鬆將原始音頻轉換為在地化內容,與全球觀眾無縫連接。

開啟工作室
親自試試!
20+ 更多

媒體報導

Wall Street JournalForbesOCBSTimeThe New York Times

拓展全球觀眾

使用 AI 將現有影片自動配音成其他語言,包括西班牙語、法語、義大利語、葡萄牙語、德語、荷蘭語、中文、日語、印尼語、俄語等。無需昂貴的設備和人才,立即讓您的影片對全球觀眾開放,使用領先的 AI 配音平台。

world wide audience

零學習曲線

任何人都能輕鬆配音。Speechify AI 影片是 AI 工具套件的一部分,利用 AI 簡化配音過程。只需上傳一種語言的腳本,Speechify 的一鍵 AI 配音工具即可自動翻譯成您選擇的語言。

comments about zero learning curve

人聲般的音質

Speechify 的尖端文字轉語音和語音克隆技術能將您的影片配音成 100 多種語言和口音,音質自然,與人聲無異。高品質的配音捕捉原始音頻的情感,並包括無縫的唇形同步。

human like voices options screenshot

AI 影片配音的應用案例

AI 配音的應用無限,但以下是一些例子。

documentary cover

內容創作

透過電視或社交媒體,以多語言紀錄片教育世界。讓 AI 自動將您的電影、YouTube 影片等配音成多種語言,觸及全球觀眾。

training videos thumbnail

培訓影片

如果您創建了數百個課程或培訓影片,現在可以為所有影片配音。輕鬆為員工創建教學影片或作為教育者觸及學生。

marketing video thumbnail

行銷影片

進入全球市場,無需創建獨特影片。為現有影片庫配音,擴大潛在客戶和獲取量。

什麼是 AI 配音?

AI 配音是一種尖端技術,利用人工智慧、機器學習和生成 AI 演算法來執行配音任務。傳統上,配音涉及聲優用目標語言替換影片中的原始聲音軌。AI 配音透過先進的配音技術,包括文字轉語音(TTS)系統,生成高品質、即時的多語言配音內容,改變了這一過程。

除了影片,AI 配音還可應用於其他媒介,如播客,透過提供聽眾偏好的目標語言音頻內容,提升其全球可及性。過程通常從轉錄開始,將原始音頻中的口語轉換為文字。然後將此轉錄文本翻譯並用於生成目標語言的新音頻軌,確保與原始內容的無縫同步。

AI 配音改善了觀看和聆聽體驗,使媒體對全球多元觀眾更具包容性和可及性。

Speechify 文字轉語音 API 價格

我們很高興推出一款文字轉語音 API,將 Speechify 最自然且受歡迎的 AI 聲音直接提供給全球開發者。

了解 AI 影片配音

無論您是初學者還是專家,獲取最佳配音文章

常見問題

AI配音是使用人工智慧為影片生成不同語言的語音,取代傳統的人類配音演員。

Speechify Dubbing 是最佳選擇。Speechify 正在引領使用AI來改善人們生活的潮流。現在,任何人都可以使用最新的AI語音配音應用程式在線免費進行配音,這是AI工作室套件的一部分。

傳統的配音或翻譯內容涉及配音演員手動將原始語音軌道替換為不同語言的新語音軌道。使用AI配音,這個過程是自動化的。AI會轉錄原始對話,將其翻譯成不同的語言,並使用文字轉語音算法創建新的語音軌道。Speechify的AI配音解決方案提供即時和自動化的影片配音功能。

配音的一個例子是將英語電影中的英語對話替換為印地語,使用AI語音。這涉及轉錄原始英語對話,將其翻譯成印地語,然後使用文字轉語音技術生成新的印地語對話。

VO,或旁白,是指在影片內容中添加語音敘述,通常用於提供評論或解釋正在發生的事情。配音則是將影片中的原始對話替換為不同語言的對話。這兩個過程都可以使用AI技術來增強,以實現更高效和具成本效益的本地化策略。

要使用AI進行配音,您需要使用像Speechify Studio這樣的AI配音服務。這些服務通常需要您上傳影片內容。AI然後會轉錄原始對話,將其翻譯成所需語言,並使用文字轉語音技術創建新的語音軌道。

AI配音提供了多種好處。它提高了影片內容的可及性,使其能夠被講不同語言的更廣泛觀眾所接受。與需要與配音演員協調的傳統配音方法相比,它還提供了一種具成本效益和節省時間的解決方案。高品質的AI配音可以通過提供即時配音內容而不需要字幕來增強觀影體驗,這對於內容創作者、電子學習平台和社交媒體特別有利。

配音是在電影和電視製作中將拍攝時錄製的原始聲音軌道替換為用不同語言錄製的聲音的過程。

在電影中,配音是指將原始對話替換為不同語言的翻譯對話。這個過程使不懂原始對話語言的觀眾能夠理解和欣賞電影。配音的聲音通常與演員的唇部動作同步,以保持連貫性和可信度。

電視節目的配音涉及將原始對話替換為另一種語言的翻譯對話。這使得節目能夠接觸到講不同語言的更廣泛觀眾。這個過程涉及將配音的聲音與演員的口型和表情匹配,以確保無縫的觀影體驗。