Paras tekoäänidubbaus videoiden ja sisällön lokalisaatioon
Riko kielimuurit Speechifyn tekoälydubbauksen avulla, joka tarjoaa dubbauksia eri kielillä. Yhdistä globaaleihin yleisöihin vaivattomasti muuntamalla alkuperäinen äänesi lokalisoiduksi sisällöksi.
Avaa StudioKokeile itse!
Esillä
Kasvata maailmanlaajuista yleisöäsi
Ota olemassa oleva videosi ja käytä tekoälyä dubbaamaan se automaattisesti muille kielille, kuten espanja, ranska, italia, portugali, saksa, hollanti, kiina, japani, indonesia, venäjä ja monia muita. Ei tarvetta kalliille laitteille ja kyvyille. Tee videoistasi heti saavutettavia lähes kenelle tahansa ympäri maailmaa johtavan tekoälydubbauksen avulla.
Ei oppimiskynnystä
Kuka tahansa voi dubata videoita helposti. Speechify AI video on osa tekoälytyökalujen sarjaa, joka käyttää tekoälyä dubbausprosessin virtaviivaistamiseen. Dubbaa videosi yksinkertaisesti lataamalla käsikirjoituksesi yhdellä kielellä, ja Speechifyn yhdellä napsautuksella toimiva tekoälydubbauksen työkalu voi automaattisesti kääntää sen valitsemillesi kielille.
Ihmismäiset äänet
Speechifyn huipputekninen tekstistä puheeksi ja äänen kloonausteknologia voi dubata videosi yli 100 kielelle ja aksentille, jotka kuulostavat luonnollisilta ja ovat erottamattomia ihmisen puheesta. Korkealaatuinen dubbaus vangitsee saman tunteen kuin alkuperäinen ääni ja sisältää saumattoman huulisynkronoinnin.
Tekoälyvideodubbauksen käyttötapaukset
Tekoälydubbauksen sovellukset ovat rajattomat, mutta tässä on vain muutamia.
Sisällön luominen
Kouluta maailmaa monikielisellä dokumentilla television tai sosiaalisen median kautta. Rentoudu ja anna tekoälyn dubata elokuvasi, YouTube-videosi ja paljon muuta useille kielille ja tavoita maailmanlaajuinen yleisö.
Koulutusvideot
Jos luot satoja kurssi- tai koulutusvideoita, voit nyt dubata ne kaikki. Luo opetusvideoita työntekijöille tai tavoita opiskelijoita opettajana helposti.
Markkinointivideot
Kasva globaaleille markkinoille luomatta ainutlaatuisia videoita. Dubbaa olemassa oleva videokirjastosi ja laajenna liidien ja hankintojen määrää.
Mitä on tekoälydubbaukset?
Tekoälydubbaus on huipputeknologiaa, joka hyödyntää tekoälyä, koneoppimista ja generatiivisia tekoälyalgoritmeja ääni- tai dubbaukseen liittyvissä tehtävissä. Perinteisesti dubbaus tarkoittaa ääninäyttelijöiden korvaavan alkuperäiset ääniraidat videossa uusilla kohdekielellä. Tekoälydubbaus muuttaa tämän prosessin hyödyntämällä edistynyttä dubbauksen teknologiaa, mukaan lukien tekstistä puheeksi (TTS) -järjestelmiä, tuottaakseen korkealaatuista, reaaliaikaista dubattua sisältöä eri kielillä.
Videoiden lisäksi tekoälydubbauksia voidaan soveltaa muihin medioihin, kuten podcasteihin, parantaen niiden saavutettavuutta maailmanlaajuiselle yleisölle tarjoamalla äänisisältöä kuuntelijan haluamalla kohdekielellä. Prosessi alkaa usein transkriptiolla, jossa alkuperäisen äänen puhutut sanat muunnetaan tekstiksi. Tämä transkriptio käännetään ja käytetään uuden ääniraidan luomiseen kohdekielellä, varmistaen saumaton synkronointi alkuperäisen sisällön kanssa.
Tekoälydubbaus parantaa katselu- ja kuuntelukokemusta, tehden mediasta osallistavampaa ja saavutettavampaa monimuotoisille yleisöille ympäri maailmaa.
Speechify Tekstistä puheeksi API-hinnoittelu
Olemme innoissamme esitellessämme tekstistä puheeksi API:n kehityksen, joka tuo Speechifyn luonnollisimmat ja rakastetuimmat tekoälyäänet suoraan kehittäjille ympäri maailmaa.
Opi tekoälyvideodubbauksesta
Olitpa vasta aloittelija tai ammattilainen, saat parhaat artikkelit dubbauksesta
Usein kysytyt kysymykset
Tekoälypohjainen dubbaus on prosessi, jossa käytetään tekoälyä luomaan ääniraitoja videoille eri kielillä, korvaten perinteiset ihmisten ääninäyttelijät.
Speechify Dubbing on paras vaihtoehto. Speechify on edelläkävijä tekoälyn hyödyntämisessä ihmisten elämän parantamiseksi. Nyt kuka tahansa voi tehdä äänidubbauksen verkossa ilmaiseksi uusimmalla tekoälypohjaisella dubbauksen sovelluksella, joka on osa AI studio -sovelluskokonaisuutta.
Perinteinen äänidubbaus tai käännösmateriaali sisältää ääninäyttelijöitä, jotka manuaalisesti korvaavat alkuperäiset ääniraidat uusilla eri kielellä. Tekoälydubbauksessa prosessi on automatisoitu. Tekoäly transkriboi alkuperäisen dialogin, kääntää sen eri kielelle ja käyttää tekstistä puheeksi -algoritmeja luodakseen uuden ääniraidan. Speechifyn tekoälydubbauksen ratkaisu tarjoaa reaaliaikaisia ja automaattisia videodubbauksen ominaisuuksia.
Esimerkki dubbauksesta on englanninkielisen elokuvan dialogin korvaaminen hindiksi tekoälyäänillä. Tämä sisältää alkuperäisen englanninkielisen dialogin transkriboinnin, sen kääntämisen hindiksi ja tekstistä puheeksi -teknologian käyttämisen uuden hindinkielisen dialogin luomiseksi.
VO eli voice over tarkoittaa prosessia, jossa lisätään äänikerronta videomateriaaliin, yleensä kommentoimaan tai selittämään tapahtumia. Dubbaus puolestaan tarkoittaa alkuperäisen dialogin korvaamista videossa eri kielellä. Molempia prosesseja voidaan tehostaa tekoälyteknologialla tehokkaamman ja kustannustehokkaamman lokalisaatiostrategian saavuttamiseksi.
Dubbaamiseen tekoälyllä tarvitset tekoälydubbauksen palvelun, kuten Speechify Studion. Nämä palvelut vaativat yleensä videomateriaalin lataamista. Tekoäly transkriboi alkuperäisen dialogin, kääntää sen halutulle kielelle ja käyttää tekstistä puheeksi -teknologiaa uuden ääniraidan luomiseksi.
Tekoälydubbaus tarjoaa useita etuja. Se parantaa videomateriaalin saavutettavuutta, tehden siitä saatavilla laajemmalle yleisölle, joka puhuu eri kieliä. Se tarjoaa myös kustannustehokkaan ja aikaa säästävän ratkaisun verrattuna perinteisiin dubbauksen menetelmiin, jotka vaativat yhteistyötä ääninäyttelijöiden kanssa. Laadukas tekoälydubbaus voi parantaa katselukokemusta tarjoamalla reaaliaikaista dubattua sisältöä ilman tekstityksiä, ja se on erityisen hyödyllinen sisällöntuottajille, e-oppimisalustoille ja sosiaaliselle medialle.
Dubbaus on elokuvien ja televisiotuotannon prosessi, jossa alkuperäiset kuvauksissa nauhoitetut ääniraidat korvataan eri kielellä nauhoitetuilla äänillä.
Elokuvissa dubbaus tarkoittaa alkuperäisen dialogin korvaamista käännetyllä dialogilla eri kielellä. Tämä prosessi mahdollistaa elokuvan ymmärtämisen ja arvostamisen yleisöille, jotka eivät puhu alkuperäisen dialogin kieltä. Dubatut äänet synkronoidaan yleensä näyttelijöiden huulten liikkeiden kanssa jatkuvuuden ja uskottavuuden säilyttämiseksi.
Dubbaus TV-ohjelmissa tarkoittaa alkuperäisen dialogin korvaamista käännetyllä dialogilla toisella kielellä. Tämä mahdollistaa ohjelman saavuttamisen laajemmalle yleisölle, joka puhuu eri kieliä. Prosessi sisältää dubattujen äänien sovittamisen näyttelijöiden suun liikkeisiin ja ilmeisiin saumattoman katselukokemuksen varmistamiseksi.