Best AI Dubbing for video and content localization
Break down language barriers with Speechify's AI dubbing tool, offering dubbing in various languages. Connect with global audiences effortlessly by transforming your original audio into localized content.
Open StudioTry it yourself!
Featured in
Grow Your Worldwide Audience
Take your existing video and use AI to automatically dub it into other languages, including including Spanish, French, Italian, Portuguese, German, Dutch, Chinese, Japanese, Indonesian, Russian, and more. No need for expensive equipment and talent. Instantly make your videos accessible to almost anyone across the world with the leading AI dubbing platform.
Zero Learning Curve
Anyone can dub videos, easily. Speechify AI video is part of a suite of AI tools that uses AI to streamline the dubbing process. Dub your videos by simply uploading your script in one language and Speechify’s 1-click AI dubbing tool’s functionality can automatically be translated into the languages of your choice.
Human Like Voices
Speechify’s cutting-edge text to speech and voice cloning technology can dub your video into 100+ languages and accents that sound natural-sounding and are indistinguishable from human speech. The high-quality dubbing captures the same emotion as the original audio and includes seamless lip-syncing.
AI Video Dubbing Use Cases
The applications for AI dubbing are limitless, but here are just a few.
Content Creation
Educate the world with a multilingual documentary via television or social media. Sit back and let AI dub your movies, YouTube videos, and more into multiple languages and reach a worldwide audience.
Training Videos
If you create 100s of course or training videos you can now dub all of them. Create tutorial videos for employees or reach students as an educator easily.
Marketing Videos
Grow into the global market without creating unique videos. Dub your existing video library and scale your leads and acquisition.
What is AI Dubbing?
AI dubbing is a cutting-edge technology that leverages artificial intelligence, machine learning, and generative AI algorithms to perform voice-over or dubbing tasks. Traditionally, dubbing involves voice actors replacing the original voice tracks in a video with new ones in a target language. AI dubbing transforms this process by utilizing advanced dubbing technology, including text to speech (TTS) systems, to generate high-quality, real-time dubbed content in various languages.
In addition to videos, AI dubbing can be applied to other mediums, such as podcasts, enhancing their accessibility for a global audience by providing audio content in the listener’s preferred target language. The process often begins with transcription, where the spoken words in the original audio are converted into text. This transcription is then translated and used to generate a new audio track in the target language, ensuring seamless synchronization with the original content.
AI dubbing improves the viewing and listening experience, making media more inclusive and accessible to diverse audiences worldwide.
Speechify Text to Speech API Pricing
We’re thrilled to unveil the development of a text to speech API that delivers Speechify’s most natural and beloved AI voices directly to developers worldwide.
Get Educated on AI Video Dubbing
Whether you are just beginning or a pro, get the best articles on dubbing
Frequently Asked Questions
AI dubbing is the process of using artificial intelligence to generate voiceovers for videos in different languages, replacing traditional human voice actors.
Speechify Dubbing is the best option. Speechify is leading the charge with using AI to help people live better lives. Now, anyone can do voice dubbing online for free with the latest AI voice dubbing app, which is part of the AI studio suite of AI apps.
Traditional voice dubbing, or content for translation, involves voice actors who manually replace the original voice tracks with new ones in a different language. With AI dubbing, the process is automated. The AI transcribes the original dialogue, translates it into a different language, and uses text to speech algorithms to create the new voice track. Speechify’s AI dubbing solution offers real-time and automatic video dubbing capabilities.
An example of dubbing is taking an English-language movie and replacing the English dialogue with Hindi, using AI voices. This involves transcribing the original English dialogue, translating it into Hindi, and then using text to speech technology to generate the new Hindi dialogue.
VO, or voice over, refers to the process of adding a voice narrative to video content, typically to provide commentary or explain what is happening. Dubbing, on the other hand, involves replacing the original dialogue in a video with dialogue in a different language. Both processes can be enhanced using AI technology for a more efficient and cost-effective localization strategy.
To dub in AI, you will need to use an AI dubbing service such as Speechify Studio. These services usually require you to upload your video content. The AI then transcribes the original dialogue, translates it into the desired language, and uses text to speech technology to create the new voice track.
AI dubbing offers several benefits. It improves the accessibility of video content, making it available to a wider audience that speaks different languages. It also provides a cost-effective and time-saving solution compared to traditional dubbing methods that involve coordination with voice actors. High-quality AI dubbing can enhance the viewing experience by providing real-time dubbed content without the need for subtitles, and it’s particularly beneficial for content creators, e-learning platforms, and social media.
Dubbing is a process in filmmaking and television production in which the original vocal tracks recorded during filming are replaced with voices recorded in a different language.
In movies, dubbing refers to the practice of replacing the original dialogue with translated dialogue in a different language. This process allows the movie to be understood and appreciated by audiences who do not speak the language of the original dialogue. The dubbed voices are typically synchronized with the actors’ lip movements to maintain continuity and believability.
Dubbing in TV shows involves replacing the original dialogue with translated dialogue in another language. This enables the show to reach a wider audience who speak different languages. The process involves matching the dubbed voices with the actors’ mouth movements and expressions to ensure a seamless viewing experience.